Monikielistä tukea hyödynnetään, kun halutaan yrityksille strategista kilpailuetua asiakaspalvelussa, kasvun tukemisessa ja sisäisessä viestinnässä. Yritykset, jotka panostavat monikieliseen tukeen, kommunikoivat tehokkaammin kansainvälisten asiakkaiden kanssa, vahvistavat asiakasuskollisuutta ja luovat paremman maineen ylittäessään kielimuurit.
Asiakaskokemuksen tehostaminen
Monikielinen tuki tuo selkeän lisäarvon asiakaskokemukseen. Kun asiakkaat voivat asioida omalla äidinkielellään, luottamus kasvaa ja väärinymmärrysten riski pienenee. Tyytyväiset asiakkaat palaavat todennäköisemmin ja suosittelevat yritystä muille.
Tutkimukset osoittavat, että kuluttajat ovat valmiita maksamaan enemmän saadessaan palvelua omalla kielellään, huolimatta kustannuksista. Sillä on vaikutusta myös palvelun tehokkuuteen: reklamaatiot vähenevät, ja palvelupyyntöjen käsittely nopeutuu. Siksi monikielinen tuki on enemmän sijoitus kuin menoerä.
Digipalvelut tarvitsevat kielivalikoimaa
Monikielistä tukea hyödyntävät digipalvelut saavuttavat laajemman yleisön ja parantavat saavutettavuutta. Verkkosivut, verkkokaupat ja mobiilisovellukset toimivat yhä useammin kansainvälisillä markkinoilla, mutta liian usein kielivalikoima jää suppeaksi, esimerkiksi vain suomi ja englanti. Monikielinen tuki verkkoympäristöissä voi tarkoittaa asiakaspalvelun lisäksi myös käyttöliittymän, chatbotin tai ohjeistusten lokalisoimista.
Käytettävyystutkimukset osoittavat, että kuluttajat keskeyttävät ostosprosessin lähes kaksinkertaisella todennäköisyydellä, jos sivusto ei ole heidän äidinkielellään. Tiedon etsiminen tai virheellinen tilaus voi turhauttaa käyttäjän hetkessä. Toisaalta, kun viestintä on selkeää ja asiakkaalle tuttua, ostaminen on sujuvaa, ja asiakaskokemus muistetaan positiivisesti.
Hyvä esimerkki tästä on verkkokaupan tuki monilla kielillä: suomen, ruotsin ja englannin lisäksi esimerkiksi venäjäksi, viroksi tai arabiaksi. Suomessa nämä kielet ovat yhä tärkeämpi osa asiakaspohjaa. Tällöin monikielinen tuki ei ole vain mukava lisä, vaan keskeinen kilpailuetu.
Kansainvälinen kasvu, markkinoille pääsy ja monikielistä tukea
Monikielistä tukea sisällyttävät yritykset hyödyntävät uusia kansainvälisiä mahdollisuuksia paremmin. Kansainvälistymisen suurimpina esteinä nähdään viestintään ja kulttuurien ymmärtämiseen liittyvät haasteet. Kun yritys pystyy palvelemaan asiakkaita usealla kielellä, ostoprosessista tulee sujuvampi ja markkinoille pääsy nopeutuu.
Vuonna 2024 Suomen väestössä oli yli 610 000 äidinkieleltään vieraskielistä henkilöä, mikä on 10,8 % kokonaisväestöstä; lähes miljoonassa kieliryhmässä puhutaan muuta kuin suomea, ruotsia tai saamea. Tämä demografinen muutos kasvattaa monikielisen palvelun merkitystä yrityksille, jotka haluavat tavoittaa laajemman asiakaskunnan.

Työ- ja elinkeinoministeriön Pk-yritysbarometrin mukaan yli kolmannes pk-yrityksistä on joko voimakkaasti tai mahdollisuuksien mukaan kansainvälistymishaluinen. Näille yrityksille monikielinen tuki on tärkeä osa strategiaa, olipa kyse verkkokaupasta, B2B-myynnistä tai kumppaneiden palvelusta.
Sisäinen viestintä ja työntekijöiden sitoutuminen
Monikielistä tukea ei tarvita pelkästään asiakkaille, myös sisäinen viestintä hyötyy siitä. Yrityksissä, joissa työskentelee kansainvälistä henkilöstöä, kommunikaatio-ongelmat voivat heikentää tehokkuutta ja sitoutumista. Viestintä omalla kielellä lisää turvallisuutta, ymmärrystä ja vähentää konfliktriskiä.
Sisäisessä käytössä termit kuten perehdytys, koulutus, HR‑asiat ja työsuhdeasiat sujuvat mutkattomammin, kun niitä voi käsitellä monikielisesti. Tämä parantaa henkilöstötyytyväisyyttä ja vähentää vaihtuvuutta. Yritys voi myös edistää yhdenvertaisuutta ja kulttuurista diversiteettiä tarjoamalla kielikohtaisia tukiportaaleja tai chat‑palveluita.
Julkinen sektori hyötyy monikielisyydestä
Monikielistä tukea tarvitaan myös julkisissa palveluissa, joissa kansalaisten yhdenvertaisuus on keskiössä. Julkinen hallinto, kunnat ja terveyspalvelut kohtaavat päivittäin asiakkaita, joiden äidinkieli ei ole suomi. Tiedottaminen, lomakkeet ja neuvontapalvelut vaativat selkeää ja saavutettavaa kieltä, ja usein myös tulkkausta tai käännöksiä.
Esimerkiksi sosiaali- ja terveyspalveluissa asiakkaan oikeusturva voi vaarantua, jos hän ei ymmärrä saamiaan ohjeita. Samoin viranomaispäätöksistä valittaminen tai niihin vastaaminen edellyttää tarkkaa ymmärrystä, mikä korostaa kielituen merkitystä.
Kunnat ja virastot ovatkin alkaneet ulkoistaa osia asiakasviestinnästä kielikohtaisesti, etenkin alueilla, joissa vieraskielisten osuus väestöstä on suuri. Samalla parannetaan viranomaisten tavoitettavuutta ja viestinnän laatua. Monikielistä tukea hyödyntävä julkinen sektori toimii tehokkaammin ja oikeudenmukaisemmin.
Kriisit vaativat kielitietoista viestintää
Monikielistä tukea tarvitaan erityisesti kriisitilanteissa, jolloin selkeä ja nopea viestintä voi pelastaa ihmishenkiä. Poikkeusoloissa, kuten pandemioissa, luonnononnettomuuksissa tai yhteiskunnallisissa häiriöissä, virheellinen tulkinta voi johtaa vaarallisiin seurauksiin. Tällöin viranomaistiedotteiden, turvaohjeiden ja varoitusten pitää olla ymmärrettäviä kaikille, kielitaustasta riippumatta.
Suomessa koronapandemia paljasti monikielisen viestinnän haavoittuvuuksia. Tietoa ei saatu ajoissa tai se ei ollut riittävän selkeästi saatavilla eri kielillä. Useat järjestöt ryhtyivät täyttämään tätä aukkoa tuottamalla omaehtoisesti ohjeita useilla kielillä. Tämä korostaa, kuinka tärkeää on varautua monikieliseen viestintään jo ennakolta.
Yrityksille kriisitilanteet voivat liittyä myös tuoteturvallisuuteen, tietovuotoihin tai palvelukatkoksiin. Näissä tilanteissa asiakasviestinnän on oltava selkeää ja kohdennettua, myös muilla kielillä kuin suomeksi. Yritys, joka hallitsee monikielisen tuen kriisiviestinnässä, rakentaa luottamusta ja vahvistaa mainettaan vaikeinakin hetkinä.
Monikielistä tukea Katriumissa

Katrium tarjoaa monikielistä tukea sekä asiakas- että sisäiseen viestintään. Yrityksille, jotka eivät halua tai voi rakentaa omaa monitaitoista asiakaspalvelua, ulkoistaminen tuo joustavuutta ja kustannustehokkuutta. Palvelukokonaisuus voi sisältää live-chatin, sähköpostituen ja HR‑viestinnän useilla kielillä.
Katrium on toimittanut ratkaisuja esimerkiksi tilanteisiin, joissa ulkomaista työvoimaa on tullut runsaasti ja koulutukset tai HR‑viestit vaativat kulttuuritietoisesti muotoiltua tukea. Tällainen monikielinen tuki vahvistaa yrityksen sisäistä yhtenäisyyttä ja sujuvoittaa arkea.
Yhteenveto ja tulevaisuus

Monikielistä tukea hyödyntävä yritys rakentaa vahvempaa liiketoimintaa ja asiakassuhteita. Se näkyy paremmassa asiakastyytyväisyydessä, kansainvälistymisen edistämisessä ja sisäisessä tehokkuudessa. Yhä laajempi vieraskielisten joukko Suomessa tekee tästä palvelusta entistä välttämättömämmän osan kilpailukykyä.
Monikielinen tuki ei ole vain mahdollisuus, se on yhä useamman yrityksen strateginen valinta. Kun kielimuurit murtuvat, kasvu, luottamus ja yhteisöllisyys kasvavat. Katrium voi tukea yrityksiä konkreettisesti tässä kehityksessä. Tulevaisuuden menestyjät ottavat monikielisen tuen osaksi strategiaansa jo tänään. Jos yrityksesi vaatii monikielistä tukea, ota yhteyttä Katriumiin jo tänään.







Yksi vastaus